“美国”一词最初是由谁翻译过来的?
网友回答
【答案】 是谁翻译的就无从考证了.但是可以告诉你一般都是音译的.其实发现美洲大陆的不是哥伦布第一,而是当时一个叫做Ameirigo的一个人(哪国人也忘了不好意思),意思“美利坚众合国”取其名变成了“America“
其次,中国人翻译外国名字时,一般取其读法.如:Becham-->贝克汉姆;但是广东话里就翻译成“碧咸”,也是因为用广东话读是这个音.
再比如,足球里的“德比战”-->debate,就是“争论”的意思.“德比战”也是取其音.
现在一些国人也称美国为“米国”,是受日本影响.日本一般叫美国为アメリカ(amerika)音读,也作米国(べいこく).
好像没有帮到你~