请英译汉几句话!1.He checked under the car for bombs as a

发布时间:2021-03-07 21:31:37

请英译汉几句话!1.He checked under the car for bombs as a matter of routine.2.Mary has carried on the family tradition of giving away plants.3.He made a public apology for the team's performance.4.He gave som

网友回答

1.他依常规检查了车下面有没有炸弹.
2.玛丽沿袭了家族的传统
3.他为团队的行为做了公开的道歉
4.他对没有出席聚会给出了解释.但不令人信服.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
1.他例行公事,检查车下是否有炸弹.
2.玛丽一直继续着赠送植物的家庭传统.
3.因团队表现,他向公众做了道歉.
4.他为没有参加晚会做了解释.但是理由并不充分.
供参考答案2:
1、作为例行公事,他核查了汽车看是否有炸弹。
2、马丽坚持家庭的惯例,放弃了工厂。
3、他为队伍的表现,做出了公开道歉。
4、他给出了些借口作为没去过晚会的借口,但却不能另人信服。
供参考答案3:
他习惯性的检查了一下车底是否有炸弹。
玛丽继续发扬捐赠植物的家族传统。
他为团队的表现向公众致歉。
他为没有出席派对找了这样那样的理由,但并不令人信服。
供参考答案4:
他象往常一样在车下查找炸弹
玛丽继承了捐献房舍的家族传统
他为团队的行为向公众道歉
他为没有来参加聚会表示歉意,但无济于事。
供参考供参考答案5:
1. He checked under the car for bombs as a matter of routine.
1 . 检查他的车底下的炸弹当作一种例行公事
2. Mary has carried on the family tradition of giving away plants.
2 . 玛丽进行了家风洒厂
3. He made a public apology for the team's performance.
3 . 他发表了公开道歉,为团队的表现.
4. He gave some excuse or other for not having been at the party but it wasn't very convincing.
4 . 他举了一些借口,对其他未在党,但不是很具说服力.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!