阅读下面的文言文,完成1~4题。 高仙芝,高丽人。年二十余,以父功补游击将军。数年,父子并班。仙芝美姿质,善骑射,父犹以其儒缓忧之。初事节度使田仁琬、盖嘉运等,不甚知名。后事夫蒙灵察,乃善遇之。开元末,表为安西副都护、四镇都知兵马使。 小勃律①,其王为吐蕃所诱,妻以女,故西北二十余国皆羁属吐蕃。自仁琬以来三讨之,皆无功。天宝六载,诏仙芝以步骑一万出讨。是时步兵皆有私马自随,仙芝乃自安西过拨换城,入握瑟德②,经疏勒③,登葱岭,涉播密川④,遂顿特勒满川⑤,行凡百日。特勒满川,即五识匿国也。仙芝乃分军为三,使疏勒赵崇玼自北谷道、拨换贾崇瓘祐自赤佛道、仙芝与监军边令诚自护蜜俱入,约会连云堡。堡有兵千余。城南因山为栅,兵九千守之。城下据婆勒川。会川涨,不得度,仙芝杀牲祭川,命士人赍三日粮集水涯,士不甚信。既涉,旗不沾,鞯不濡。兵已成列,仙芝喜,告令诚曰:“向吾方涉,贼击我,我无类矣。今既济而阵,天以贼赐我也。”遂登山挑战,日未中,破之。拔其城,斩五千级,生禽千人,马千余匹,衣资器甲数万计。 仙芝欲遂深入,令诚惧,不肯行。仙芝留羸弱三千使守,遂引师行。三日,过坦驹岭,岭峻绝,下四十里。仙芝恐士惮险不敢进,乃潜遣二十骑,衣阿弩越胡服来迎,先语部校曰:“阿弩越胡来迎,我无虑矣。”既至,士不肯下,曰:“公驱我何去?”会二十人至,曰:“阿弩越胡来迎,已断娑夷桥矣。”仙芝即阳喜,令士尽下。娑夷河,弱水也。既行三日,越胡来迎。明日,至阿弩越城。遣将军席元庆以精骑一千先往,谓小勃律王曰:“不窥若城,吾假道趋大勃律耳。”城中大酋领皆吐蕃腹心,仙芝密令元庆曰:“若酋领逃者,第出诏书呼之,赐以缯彩,至皆缚以待我。”元庆如言,仙芝至悉斩之。王及妻逃山穴,不可得,仙芝招喻,乃出降,因平其国。急遣元庆断娑夷桥,其暮,吐蕃至,不克度。桥长度一箭所及者,功一岁乃成。八月,仙芝以小勃律王及妻自赤佛道还连云堡,与令诚俱班师。于是诸胡七十二国皆震慑降附。 ①国名。②③④⑤均为地名。 1. 对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( ) A. 行凡百日 凡:大约 B. 会川涨,不得度 会:恰好 C. 仙芝至,悉斩之 悉:全部 D. 吐蕃至,不克度 克:能够 2. 下列各组句子中,分别能表现高仙芝“机智善战”和“威严威慑”的一组是( ) A. ①仙芝美姿质,善骑射 ②仙芝招喻,乃出降 B. ①乃潜遣二十骑,衣阿弩越胡服来迎 ②于是诸胡七十二国皆震慑降附 C. ①拨其城,斩五千级,生禽千人 ②既至,士不肯下 D. ①仙芝至,悉斩之 ②仙芝留羸弱三千使守,遂引师行 3. 下列各句对原文有关内容的理解,不正确的一项是( ) A. 高仙芝容貌俊美,擅长骑射,起初不太知名,后来受夫蒙灵詧提携,才担当重任。 B. 小勃律国的国王被吐蕃诱惑,进而唐王朝的二十多个附属国都依附了吐蕃,唐王朝多次征讨吐蕃,却都无功而反。 C. 高仙芝在形势非常不利的情况下,果敢进兵,大败敌军,一举攻克了连云堡。 D. 高仙芝与边令城击破小勃律国后,又招降了小勃律国的国王,随后从连云堡班师回朝。 4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1) 向吾方涉,贼击我,我无类矣。今既济而阵,天以贼赐我也。 (2) 遣将军席元庆以精骑一千先往,谓小勃律王曰:“不窥若城,吾假道趋大勃律耳。”
网友回答
1.A
【解析】 凡:总共 2.B 3.D
【解析】 边令诚并没有随同高仙芝进攻小勃律国。 4、①假使刚才我正在渡河的时候,贼人攻击我们,我们就全都会死掉了。现在我们已经渡过河并排列成阵,这是上天给机会让我们歼灭他们啊。 ②高仙芝派遣将军席元庆带领精锐骑兵一千人先去小勃律,对小勃律国王说:“我们不打算暗中占据你的城池,我们只是想借路到大勃律去罢了。” 高仙芝,高丽人。二十多岁时,因为他父亲的功绩补任游击将军。几年之后,高仙芝父子成为同僚。高仙芝容貌俊美,擅长骑射,但他父亲还认为他文弱而为他担心。起初他做节度使田仁琬、盖嘉运等人的部下,不是很有名气。后来做夫蒙灵察的部下,才得到优厚对待。开元末年,夫蒙灵察上表奏请皇帝让高仙芝做了安西都护府副都护、四镇都知兵马使。 小勃律国,它的国王被吐蕃诱惑,吐蕃国主把自己的女儿嫁给小勃律国王做妻子,因此西北二十多个国家都归向吐蕃。自田仁琬以来唐军屡次征讨,都没有成功。天宝六年,皇帝下诏命令高仙芝带领步兵和骑兵一万人前去征讨。这时唐军步兵都有自己的马匹随军同行,高仙芝就从安西出发,经过拨换城,进入握瑟德,再经过疏勒城,登上葱岭,涉水过播密川后,就临时驻军于特勒满川,行军总共用了一百天时间。特勒满川,就是五识匿国所在地。高仙芝就把军队分为三部分,派疏勒城守卫将领赵崇玼从北谷道、拨换城守卫将领贾崇瓘从赤佛道、自己与监军边令诚从护蜜一齐进入特勒满川,相约三军在连云堡会师。连云堡有敌军一千多人守卫。敌军还在城堡南边依山建立栅寨,并部署了九千人的军队守卫它。城堡下临婆勒川。这时恰逢婆勒川河水暴涨,不能渡河,高仙芝宰杀牲口祭婆勒川,命令士兵携带够吃三天的干粮到河边集合,士兵不很相信能渡河。等过了河,才发现旗子没有沾湿,马鞍没有沾水。唐军已经排列成阵,高仙芝大喜,告诉边令诚说:“假使刚才我正在涉河的时候,贼人攻击我军,我们就全都会死掉了。现在我们已经过河并排列成阵,这是上天给机会让我们歼灭他们啊。”就登山挑战,时间还没到正午,就打败了敌军。攻下了敌军的城堡,斩敌军首级五千级,生擒敌军一千人,夺得战马一千多匹,衣服物资器物甲仗以几万计算。 高仙芝想就此再深入敌境,边令诚害怕,不肯继续前行。高仙芝留下瘦弱的士兵三千人,让他带着守卫城堡,于是带领军队继续前行。三天后,大军过了坦驹岭。坦驹岭十分险峻,下岭有四十里的路程。高仙芝担心士兵害怕山势太险不敢前进,就事先暗暗派遣二十个唐军骑兵,穿上阿弩越胡人的衣服来迎接唐军。高仙芝事先告诉部下将校说:“阿弩越胡人会来迎接我们,我们没有什么担心的。”到了下山的路口,士兵果真不肯下山,说:“您要驱使我们去哪里?”恰好那二十个骑兵到了,这些骑兵说:“我们阿弩越胡人来迎接大军,我们已经砍断娑夷桥,断绝跟吐蕃的关系了。”高仙芝立即假装十分高兴,命令士兵全部下岭。娑夷河,就是弱水。已经走了三天,阿弩越胡人真的来迎接大军。第二天,到了阿弩越城。高仙芝派遣将军席元庆带领精锐骑兵一千人先去小勃律,对小勃律国王说:“我们不打算要你的城池,我们只是想借路到大勃律去罢了。”城中的大头领都是吐蕃的心腹,高仙芝秘密命令席元庆说:“要是那些头领逃跑的话,你只管拿出诏书(以皇帝诏书的名义)叫他们回来,然后拿彩帛赏赐他们,等我到了,就将他们全都绑了来等待我处置。”席元庆按照他的话做了。高仙芝到了后,将那些头领全部处斩。小勃律国王和他的妻子逃到山洞中躲藏起来,唐军抓不到他们。高仙芝晓喻招降他们,国王才出来投降。于是彻底征服了他的国家,并急忙派遣席元庆砍断娑夷桥,当天傍晚,吐蕃军队就到了,但不能过桥。桥的长度大概是射一箭所能达到的距离,需要花一年的功夫才能重新修好。八月,高仙芝带着小勃律国王和他的妻子从赤佛道回到连云堡,与边令诚一起班师,于是西域各地七十二国的胡人都被震慑住了,主动归降亲附唐朝。