小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之。虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。《老子·第八十章》(1)使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。译文:________________________________________(2)甘其食,美其服,安其居,乐其俗。译文:________________________________________(3)邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。译文:________________________________________
网友回答
答案:解析:
(1)使百姓有效率十倍百倍的器械都不使用,使老百姓爱惜生命而不远离家乡。 (2)人们以他们所吃的食物为甘美,以他们所穿的衣服为美好,以他们所住的房子为安适,以他们的风俗为快乐。 (3)邻国之间相互可以望见,鸡犬之声相互可以听见,而邻国之间的老百姓到老到死也不相互来往。