【上海英文翻译公司】北大方正集团有限公司上海分公司的正确英语说法应该是什么?我想...

发布时间:2021-03-25 04:06:38

北大方正集团有限公司上海分公司的正确英语说法应该是什么?我想知道“北大方正集团有限公司上海分公司”的正确英语翻译是什么呢?这个是要印在名片上的.那如果翻译成Peking University Founder Group Corporation.Shanghai Branch可以吗?

网友回答

【答案】 Peking University Founder Group Co.,Ltd.Shanghai Subsidiary
  也可以,其实Co.,Ltd.和corporation都是有限公司的意思,而branch和subsidiary都是分公司的意思.但corporation最好用简写:Corp.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!