下列对同声传译扩音室的土建要求中,()错误。A.译音室同会议大厅或观众厅之间应设置具有空气层的双层玻璃隔声观察窗B.每个译音室要做隔声墙,室内没有吸声

发布时间:2021-02-14 05:10:28

1.[]下列对同声传译扩音室的土建要求中,( )错误。A.译音室同会议大厅或观众厅之间应设置具有空气层的双层玻璃隔声观察窗 B.每个译音室要做隔声墙,室内没有吸声要求 C.译音室应设置带有声锁的双层隔声门 D.译音室的空调应作消声处理ABCD

网友回答

参考答案:B
参考解析:同声传译系统是使用不同国家语言的会议等场合,将发言者的语言(原语)同时由译音员翻译,并传送给听众的设备系统。译音室设计要求如下:(1)靠近会议大厅(或观众厅),观察窗应采用中间有空气层的双层玻璃隔声窗。一般译音室设在会场的背后或左右两侧,但最好设在主席台附近的两侧。为能看到会场主要部分,译音室可设置在较高位置上。(2)译音室的大小能并排坐2~3人(国际标准为2人)。为减少房间声共振,房间三边的尺寸宜互不相同。(3)译音室应作隔声处理。观察窗应采用中间有空气层的双层玻璃隔声窗,并设置带有声锁的双层隔声门。室内本底噪声不应高于20。(4)译音室应设空调设施,并作好消声处理。有条件时,室内和走廊宜铺地毯。(5)译音室与机房间设有联络信号,室外设译音工作指示信号。(6)译音员之间应加隔板,有条件时设隔声间,本底噪声不应高于20。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!