一个英文语法问题,原文是这样的:cut,it won't break;ruled,it will m

发布时间:2021-02-19 23:45:52

一个英文语法问题,原文是这样的:cut,it won't break;ruled,it will make.(剪不断,理还乱)这里为什么用了make呢?这是什么用法啊?详细的追50分.3Q

网友回答

make:to increase in height or size
表示增强一定程度的意思,正好符合中文的意思.
这是韦氏大学词典里查到的.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
make [meik]
n. 制造; 性情; 构造
v. 做; 建造; 制造; 作出; 开始; 增大; 前进
这里你可以注意下MAKE做“增大”这个意思。
供参考答案2:
意思是:剪下,它不会打破;统治,它将使
供参考答案3:
make在口语里还有有效、有用的意思,类似于it will/won't work里work的意思。在这个句子里,简单直译的话就是“理,就有用”。
供参考答案4:
只可意会不可言传
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!