尧典 翻译曰若稽古:,帝尧曰放勋.钦明文思安安.允恭克让,光被四表,格于上下.克明俊德:以亲九族,九族既睦;平章百姓,百姓昭明;协和万邦,黎民於变时雍 翻译 上面的句子 谢谢拉 速度哦
网友回答
诗与歌可以感天动地惊鬼神 【原文】 帝曰:“夔!命汝典乐①,教胄子②,直而温,宽而栗③,刚而无虐④,简而无傲.诗言志,歌永言⑤,声依永,律和声.八音克 谐,无相夺伦(6),神人以和.” 夔曰:“於(7)!予击石拊石(8),百兽率舞.” 【注释】 ①乐;乐官.②胄(zhou)子:未成年的人.③栗:恭谨. ④无:不要.⑤永:咏,意思是吟唱.(6)夺:失去.伦:次序,这 里指和谐.(7)於(wu):是啊,好吧.(8)拊:轻轻敲击.石:石 磬,古代的一种乐器.【译文】 舜帝说:“夔啊!我任命你掌管乐官,教导年轻人,使他们正直温和,宽厚恭谨,刚强而不暴虐,简约而不傲慢.诗是表达思想情感的,歌吟唱表达思想情感的语言,音调要合乎吟唱的音律,音律要谐和五声.八种乐器的音调能够调和,不失去相互间的次 序,让神和人听了都感到和谐.” 夔说:“好吧!我轻重有致地击打石磬,使各种兽类都能随着音乐舞蹈起来.” 【读解】 舜帝对夔说的这段关于诗歌和音乐的作用的看法,后来被儒家当作“诗教”的经典言论,也成了历代官方所推崇的文艺观,成了我们的民族传统. 按这种观点,诗歌和音乐是人们内心想法和情感的表现;表现的最高标准,是和谐;和谐就是美,是优雅,可以感天动地惊神鬼;和谐的诗歌和音乐被用来培育、陶冶人们的内在情操,培养性情高雅的君子. 简单地说,诗歌和音乐是最重要的教育手段,而不是供自我发泄或娱乐消遣.现在的流行音乐、交谊舞是不可能培养出传统意义上的君子的,诗歌也成了少数被认为神经有毛病的人的自我发泄.这种天翻地覆的变化,是我们的幸事,同时也是我们的不幸,正如钢筋水泥丛林之于田园牧歌的幸与不幸一样.舜帝即位后的“三把火” 【原文】 肇十有二州①,封十有二山,浚川②. 象以典刑(3),流宥五刑(4),鞭作官刑,扑作教刑(5),金作赎刑.眚灾肆赦(6),怙终贼刑(7).钦哉,钦哉,惟刑之恤哉(8)! 流共工于幽州(9),放驩兜于崇(10)!窜三苗于三危(11),殛鳏于羽 山(12),四罪而天下咸服.【注释】 ①肇:这里指划分地域.②浚:疏通.③象:刻画.典:常,常 用.典刑:常用的墨、劓、剕、宫、大辟五种刑罚.(4)流:流放.宥:宽 恕.⑤扑:檟(jia)楚,古代学校用作体罚的工具.(6)眚(sheng): 过失.肆:于是.(7)怙:依仗.贼:用作“则”.(8)恤:慎重. (9)幽州:地名,在北方边远地区.(10)崇山:地名,在现在湖北黄陂以南. (11)三苗:古代国名,在现在湖南、江西境内.三危:地名,在现在甘肃 敦煌一带.(12)殛(ji):流放.羽山:地名,在东方.【译文】 舜划定了十二个州的疆界,在十二座山上封土为坛,作祭祀用,并疏通了河道. 舜把五种常用的刑罚刻画在器物上,用流放的办法代替五刑 以示宽大,用鞭刑来惩罚犯了罪的官员,用木条打来惩罚有罪过的掌管教化的人,用铜作为赎罪的刑罚.因为过失犯罪,可以赦免;要是犯了罪又不知悔改,就要用刑罚.慎重啊,慎重啊,使用刑罚时一定要慎重. 舜把共工流放到幽州,把驩兜流放到崇山,把三苗驱逐到三危,把鳏流放到羽山.这四个罪人受到了应有的处罚,天下的人 都心悦诚服. 【读解】 舜帝上任后烧了三把火:划定州界,制定刑罚,放逐尧的大臣共工、驩兜、鳏,以及三苗,于是天下人心归顺.接下来是任用百官,使国家机器运转起来.舜三十岁出道从政,在帝王位置 上呆了五十年,身后名垂青史. 咱们中国人对新任官员的信心,多半寄托在“三把火”上.舜帝的“三把火”的重心在刑罚,表明他重视“依法治国”.这和后世的帝王得天下后大兴土木、赏赐功臣、争权夺利形成鲜明对比. 还可注意的是,舜帝在重慎用刑罚,以惩戒为目的,区别罪行,处罚适度.这是开明君主与暴君(如秦始皇、隋场帝)的区别所在.治国的关键在治人心.不仅要赏罚分明,还要赏罚适度, 才能使人心归)烦,天下大治.以忧国忧民著称的诗人杜甫曾说: “致君尧舜上,再使风俗淳.”这话表明了他对尧、舜时代的向往.舜帝代行天道 【原文】 正月上日①,受终于文祖②.在璇玑玉衡③,以齐七政④.肆类于上帝⑤,禋于六宗(6),望于山川(7),遍于群神.辑五端(8).既月乃日(9),觐四岳群牧(10),班瑞于群后(11). 岁二月,东巡守,至于岱宗(12),柴(13).望秩于山川(14),肆觐东后(15) 协时月正日(16),同律度量衡(17).修五礼、五玉、三帛、二生、一死贽(18).如五器(19),卒乃复(20).五月南巡守,至于南岳,如岱礼.八月西巡守,至于西岳,如初.十有一月朔巡守,至于北岳,如西礼.归 ,格于艺祖(21),用特(22).五载一巡守,群后四朝.敷奏以言(23),明试以功,车服以庸(24).【注释】 ①上日;吉利的日子.②终;这里指尧退下帝位.文祖:尧太祖的 宗庙.③在:观察.璇玑玉衡:指北斗七星.④齐:排比整理.七 政:指祭祀、班瑞、东巡、南巡、西巡、北巡、归格艺祖七项政事.⑤ 肆:于是.类:一种祭祀礼节,这里指向上天报告继承帝位.(6)禋(yin) :祭祀.六宗;指天、地和春、夏、秋、冬四时.(7)望:祭祀祖山川 的仪式.(8)辑:收集,聚敛.五瑞:五种等级的玉器,诸侯用来作为信 符.(9)既月乃日:挑选吉利的月份、日子.(10)觐(qin):朝见天子. 牧:官员.(11)班:颁,分发.后:指诸侯国君.(12)岱宗:东岳泰山. (13)柴赐:祭天的礼仪.(14)秩;次序,依次.(15)东后:东方诸侯国 君.(16)协:合.时:春夏秋冬四时.正:确定.(17)同:统一.律:音 律.度:丈尺.量,斗斛.衡:斤两.(18)五礼;指公、侯、伯、子、男 五等礼节.五玉:即前面说的“五瑞”.三帛:三种不同颜色的丝织品,用于 垫玉.二生;活羊羔和活雁.一死:一只死野鸡.(19)如:而.五器:指五玉.(20)卒:指礼仪完毕.乃:然后.复:归还.(21)格:到,至.艺 祖:文祖,即尧太祖的宗庙.(22)特:一头公牛.(23)敷:普遍. (24)庸:功劳.【译文】 正月的一个吉日,舜在尧的太祖宗庙接受了禅让的帝位.他观察了北斗星的运行情况,列出了七项政事.接着举行祭祖,向上天报告继承帝位一事,并祭祖天地四时,祭祖山川和群神.舜聚集了诸侯的五等圭玉,挑选良辰吉日,接受四方诸侯头领的朝见,把圭玉颁发给他们. 这一年的二月,舜到东方巡视,到了泰山,举行了柴祭,并按等级依次祭祀了其它山川,接受了东方诸侯国君的朝见.舜协调了春夏秋冬的月份,确定了天数;统一了音律和长度、容量、重量的单位;制定了公侯伯于男朝见的礼节,规定了五等圭玉、三种颜色丝织物、活羊羔、活雁和死野鸡的用法.礼仪结束后,便把五等圭玉归还给诸侯.五月,舜到南方巡视,到了衡山,像祭 祀泰山一样行礼仪.八月,舜到四方巡视,到了华山,祭把礼仪同祭泰山一样.十