SHUT UP WHEN I TALKING TO

发布时间:2021-02-28 02:49:40

SHUT UP WHEN I TALKING TO

网友回答

典型中国式英语..
shut up when i'm talking to you ('m不能漏,如果不加听起来很滑稽..)
这句子里请字可加不得,翻译过来应该是
我说话时你给我闭嘴
或更贴切的是
我说话时你TM的给我闭嘴(虽然原句无TM不过加进去更贴切)
发音的时候要把shut 的sh音稍微托长一点然后一下把牙分开,不要把shut up当两个词读,T要发D音:
shhhSHuddup
black eyed peas 有首叫 shut up 的歌,里面发音很标准,而且连续好多好多次重复 shut up
https://mp3.baidu./m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=shut+up&lm=-1
Shut up的发音真的很重要,就这两个词一下能看出英语是不是翻字典学的
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
当我跟你说话的时候请闭嘴
供参考答案2:
当我跟你说话时请你闭嘴!
供参考答案3:
在我跟你说话的时候闭嘴.
供参考答案4:
楼上说的都很对,但是我人为翻译成:我说你只有听的分儿,没让你说你别瞎插嘴,,
这样的话就更有深意了,也更容易明白
供参考答案5:
我说的时候你就别说!
供参考答案6:
当我和你讲话的时候你闭嘴。
供参考答案7:
我跟你说话的时候请毕上嘴
供参考答案8:
翻译成中文应该是句俗语
“大人说话,小孩别插嘴”
回答完毕!供参考答案9:
但我教训你的时候你最好闭上嘴或你最好端正了
我是学生 只是我的理解 供参考
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!