【通什】海南省地方名“通什”的读音好像海南人有自己的读法但字典中没有...

发布时间:2021-03-29 16:47:47

海南省地方名“通什”的读音好像海南人有自己的读法 但字典中没有为什么

网友回答

【答案】 通什读做TONG ZA
  是依据当地语言习惯,
  约定俗成的读音,
  字典上找不到“什”有ZA的读音.
  这也不奇怪,
  象这种情况的地名还有很多,
  比如说北京“大栅栏”,
  作为地名就读做“DA SHI LAN(大十栏儿)”,在字典上也找不到这个读音.
  再比如河北的乐亭县,
  也不读LETING,
  正确的读音是LAOTING(烙亭)
  以上例句中特殊读音的字,都与当地的口音有关,而在文字上并没有特别的意义,只是读音特别而已.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!