得道多助失道寡助原文译句,得道多助失道寡助翻译

发布时间:2020-07-10 04:13:23

得道多助失道寡助原文译句,得道多助失道寡助翻译

网友回答

孟子·公孙丑下
  孟子曰:天时不如地利知,地利不如人和。
  三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜;夫环而攻之,必有得天时者矣; 然而不胜者,是天时不如道地利也。
  城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也; 委而去之,是地利不如人和也。
  故曰:域民不以封疆之界。固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利; 得道者多助,失专道者寡助;寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。 以天下之所顺,攻亲戚之所畔。故君子有不战,战必胜矣。
  得道多助失道寡助;施行仁政的人,属帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少。
  希望能帮助到你

网友回答

译文
    有利于作战的天百气条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中士兵的人心所向、内部团结。一座方圆三里的内城,只有方圆七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到了有利于作战的天度气,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气条件比不上有利于作战的地理形势。城墙不是不高,护城河不是不深,问武器装备不是不坚硬锐利,粮食不是不多,但守城者弃城逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、上下团结。所答以说:使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大。施行仁政的君主,帮助支持他的人就多,不施行仁政的君主,帮助支持他的人就少。帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。回帮助他的人多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打兄弟骨肉都背叛的君主,所以,施行仁政的君主不发答动战争就罢了,发动战争就一定能成功。参考资料:http://.baidu./question/310647579.html
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!