Goldilocks【金凤花姑娘】的这个单词怎么读,金凤花姑娘 解释

发布时间:2020-07-10 12:21:03

Goldilocks【金凤花姑娘】的这个单词怎么读,金凤花姑娘 解释

网友回答

Goldilocks,英式发音是[ˈgəʊldɪlɒks],美式发音是[ˈgoʊldiˌlɔks],意思是民间故事中的金发姑娘。参考百度翻译的读法:百度翻译-goldilocks,点击页面上的喇叭就可以听到声音。
  Goldilocks也就是金雀花姑娘,是美国传统的童话角色,金凤花姑娘在森林中闯入三只熊的家,来到一个房间里,桌子上有三个碗里面有食物,有三把椅子。她喝完小熊的粥,坐坏了它的椅子,最后在小熊的床上恬然入睡。
  后来三个熊回来了,发现曾经有人来过。最后他们发现了床上的金凤花姑娘,金凤花姑娘被惊醒后求得原谅,并且再不敢擅自进入别人家。
  由于金凤花姑娘喜欢不冷不热粥,不软不硬的椅子,总之是“刚刚好”的东西,所以后来美国人常用金凤花姑娘来形容“刚刚好”。
  扩展资料
  《金凤花姑娘和三只熊》(Goldilocks and the Three Bears)或《金凤花姑娘》(Goldilocks),又名《三只熊》(The Story of the Three Bears),由英国作家、诗人罗伯特·骚塞发表于1837年的著作集中。此前民间亦有类似的版本,口口相传,人物情节大同小异,但是结局都相似。
  自骚塞出版后,该故事经历了两个比较显著的变化:其一,骚塞版本中闯入林间小屋的是个老妇人,于1849年变成一个金发姑娘,并因这一头金发于20世纪初定名为金凤花姑娘(Goldilocks);
  其二,骚塞版本中林间小屋的主人是三只单身的熊(three bachelor bears),后来演变成如今家喻户晓的 熊爸爸、熊妈妈和熊宝宝,成为英语国家最受欢迎的童话故事之一。
  罗伯特·骚塞,(Robert Southey,1774 - 1843),英国浪漫派诗人,湖畔派诗人之一。1813年被封为桂冠诗人。骚塞还是一位多产的书信作家、文学学者、散文作家、历史学家和传记作家,
  他为约翰·班扬、约翰·卫斯理、威廉·考珀、奥利弗·克伦威尔和霍雷肖·纳尔逊都写过传记。他还研究葡萄牙及西班牙的国情,写过《巴西历史》和《半岛战争史》。骚塞的诗作往往具有东方风格和异国情调。

网友回答

首先,金凤花姑娘要坐下,因为她累了。这两大椅子不舒服。她不喜欢他们,所以她试着最小的椅子上。它很不错,但金凤花姑娘十分拥挤,她毁了。她很不高兴,又累。她走进了卧室。有三张床。她不喜欢这两大床上。最小的床很舒服。很快她就在床上睡着了。三只熊回来了。他们看了一碗和椅子。熊宝宝大叫:“没有什么我碗里,我的椅子也坏了!”他非常不开心!其次,北极熊看上去在他们的卧室里。他们没有注意到金凤花姑娘放在第一位。熊宝宝指着那个小女孩在他的床上,喊着说:“你看!有这个淘气的女孩!”最后,金凤花姑娘睁开眼睛。三只熊到处都是她,所以金凤花姑娘从床上跳起来,匆匆赶出了房子,没有她的篮子里。她没有返回森林了 望满意~~
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!