eagle和hawk的区别,whatseparates翻译

发布时间:2020-07-10 20:47:37

eagle和hawk的区别,whatseparates翻译

网友回答

1、定义不同
  hawk可做名词和动词,做名词时是鹰的意思,动词可指鹰般的捕捉。
  而eagle做名词除拉鹰的意思外,还有鹰徽(即美国的国徽)鹰旗的意思。
  2、来源不同
  hawk来自古德语,再向上追溯来自古日耳曼语。 
  eagle来自古法语,再向上追溯来自拉丁语,他们都是来自印欧原始语,只不过是来源于两个语族。
  3、含义不同
  hawk:一种打e799bee5baa6e58685e5aeb931333366306537猎用的鹰(隼),宽翼长尾,善于短距离奇袭捕猎。
  eagle:一种翼长而宽,脚爪强健,钩型喙,善高飞的鹰。
  例句:
  Both hawks and doves have expanded their conditions for ending the war.
  鹰派和鸽派都充分阐明了各自的停战条件。
  The eagle was an emblem of strength and courage. 
  鹰是力量和勇气的象征。
  扩展资料表示鹰的单词还有:falcon、kestrel
  1、falcon
  英 [ˈfɔ:lkən]  美 [ˈfælkən]  
  n.猎鹰
  复数: falcons
  Under Falcon's banner I stand before you. 
  在猎鹰的旗帜下,我站在你面前。
  2、kestrel
  英 [ˈkestrəl]   美 [ˈkɛstrəl]  
  n.(产于欧洲的)茶隼(一种鹰)
  复数: kestrels
  Variation of population density of kestrel can indicate kestrel's resident status and habitat preference. 
  通过红隼的种群密度可以反映红隼的居留状况和对生境的选择情况。

网友回答

what separates A from B is......A和B的区度别在于.......
  看下面的例句就很问好理解了:
  What separates the professional from the tyro is knowing when to apply the power of scripting and when to eschew it.  
  专家和新手的区别在于:知道什么答时候 运用内该脚本,什么时候 避免使容用它。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!