you can take a sleeping train for an extra charge这

发布时间:2021-02-23 01:44:36

you can take a sleeping train for an extra charge这里为什么用for不用with

网友回答

本着负责任的原则我查了一些书,原因如下,原句的意思是:你可以额外付一笔钱乘坐卧铺.for的意义中有一个是“等价,交换,报酬……”的意义,for example: ten sth for a dollar,一美元10个某物品,而本句里用for就体现了这个“支付”的意思,而with则没有,with有可能靠边儿的意义有:1、表示使用手段、工具等, for example:write with a pencil用铅笔写字;cut with a knife用小刀切.2、表示原因或理由,相当于because of, for example:be excited with wine. 因为喝酒而兴奋;jump with joy高兴的跳起来.很明显和原文有差距,从中文理解上可能有重合点,但从英文例句意义上发现,差别很大,总之查过字典后就会发现这点,希望对你有帮助……
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
,you can take a sleeping train for an extra charge.There are usually我的工作导致我大多数时间都在香港.但我每年夏天都会休假一个月,通常是在7
供参考答案2:
本着负责任的原则我查了一些书,原因如下,原句的意思是:你可以额外付一笔钱乘坐卧铺。for的意义中有一个是“等价,交换,报酬……”的意义,for example: ten sth for a dollar,一美元10个某物品,而本句里用for就体现了这个“支付”的意思,而with则没有,with有可能靠边儿的意义有:1、表示使用手段、工具等, for example:write with a pencil用铅笔写字;cut with a knife用小刀切。2、表示原因或理由,相当于because of, for example:be excited with wine. 因为喝酒而兴奋;jump with joy高兴的跳起来。很明显和原文有差距,从中文理解上可能有重合点,但从英文例句意义上发现,差别很大,总之查过字典后就会发现这点,希望对你有帮助……
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!