翻译英文句子,墨守成规,毫无建树用英语怎么翻译

发布时间:2020-07-10 06:24:57

翻译英文句子,墨守成规,毫无建树用英语怎么翻译

网友回答

如果它的内容只是以信息的形式来定义表达的话,那本身就是困难的,如是成功不是不可能的话。因为甚至一个买T恤挑选颜色的细节也是微妙而有说服力的。--广告将变的非常枯知燥而不能引起人注意。
   你看,亲爱的,那些墨守成规的人给了我们一道个好行为的榜样,自己却不是那样,他们回去秘密的乡间小道,然后很快被处死刑。内我知道,如果你们这些留下来的人能团结一致,站的容稳固,努力向前,一定会看到伟大的事。

网友回答

1. 墨守成规 to move in a groove
  To move in a groove 是一句成语,来意思恰好是墨守成规。groove是事先刻自好的槽。
  2. 毫无建树 to do nothing, to contribute nothing, to achieve nothing.
  毫无建树在不同的语境需要用不同的翻译。比如:
  Amy does next-to-nothing for her job, but still earns a lot of money. 艾米在工作中毫无建树,却仍拿着问不少工资。
  He did nothing noteworthy during his tenure. 他在任职期间毫无建树。
  Tourism contributes nothing to increasing understanding between nations. 旅游对增进民族了解答毫无建树。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!