塞翁失马,焉知非福,用英语怎么翻译,在电影同居牢友里15分钟左右有一句话提到了
网友回答
那是常用的 成语
A bleesing in disguise
例如:I lost my job and was upset at first,but I found a better one and have been much happier since.
Answer:Losing your job was just a blessing in disguise!
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
pass供参考答案2:
Nothing so bad but might be a blessing.
No great loss without some small gain.
On one hand,loss imply gain;on the other hand,gain imply loss.
都是对的供参考答案3:
A blessing in disguise, bad blessing