文言文,曾子之妻之市……全文翻译!!!,曾子之妻之市中的之是什么意思

发布时间:2020-07-11 10:46:57

文言文,曾子之妻之市……全文翻译!!!,曾子之妻之市中的之是什么意思

网友回答

原文
    曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘(zhì)②。”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之。妻止之来曰:“特④与婴儿戏耳⑤。”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥。婴儿非有智也,待父母而学者也⑦,听父母之教。今源子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩。”遂烹彘⑾。   (选自《韩百非子·外储说左上》)
  译文
    曾子的夫人到集市上去赶集,他的儿子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“度你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”她刚从集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀。她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“妻子,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的知教导。现在你欺骗他,这就是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿道子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”于是把猪杀了,煮后吃了。

网友回答

曾子之妻之市,此句出自《韩非子·外储说左上》
  翻译:曾子的妻子到集市上去。
  这里的第一个"之",是助词,意思是:“…的”;
  第二个"之",是动词,意思是:"到、往、去"。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!