这个英语句子中的of which怎么解释?America now has 211 million Internet users,of which a large proportion is young people.
网友回答
a large proportion of意思是大部分的 .固定结构which指代Internet users 定语从句of which 也算是种美观句子的结构吧 which a large proportion of is young people如果这样写就不好看了整个句子意思就是:美国现在...
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
因为它要修饰users 意思是“……的” 句中的which代表users of which=whose
明白了吗?供参考答案2:
这是定语从句,which指代前面的2亿多的网民。 二个句子之间要用连词连接,而这里是用了定语从句进行连接。of 表示范围。即,在2亿多网民中有很大的比例是年青人。
供参考答案3:
这是定语从句的用法,which指代前面的users,句子的意思是要表达在这些用户中,也就是of the users,所以要加of
供参考答案4:
我试着解释一下吧,of有用于指称动作的名词后说明该动作的对象或主体的作用,这应该是一个非限制性定语从句吧,这里的which代指前面的“211 million users”,“of”在这里指的是“在。。。之中” ,那“of which”在这里的意思就是“在那些人之中”,大概是这样
供参考答案5:
of (的)which(哪些) ,哪些的,指前面211 million Internet users 211 million(2亿1千1百万)网络用户的。这句意思是现在美国的2亿1千1百万个网民中大部分是年轻人。
供参考答案6:
A large proportion of the Internet users is young people. 你可以看一下这句话,这是把上面的从句单独拿出来成为一个句子,这样应该更好理解那句话的意思,其中the Internet users 就是原从句中which 所指代的成分。理解了意思应该就能知道 of 是怎么来的了