谁有美国各州名的音标,美国音标和美国英语单词发音?
网友回答
Alabama [ˌæləˈbæmə] 亚拉巴马州
Alaska [əˈlæskə] 阿拉斯加州
Arizona [ˌærɪˈzəunə] 亚利桑那州
Arkansas [ˈɑ:kənˌsɔ:] 阿肯色州
California [ˌkælɪˈfɔ:nɪə] 加利福尼亚州
Colorado [ˌkɑləˈrɑ:dəu] 科罗拉多州
Connecticut [kəˈnεtɪkət] 康涅狄格州
Delaware [ˈdεləˌwεə] 特拉华州
Florida [ˈflɑrɪdə] 佛罗里达州
Georgia [ˈdʒɔ:dʒjə] 佐治亚州
Hawaii [həˈwaɪɪ] 夏威夷
Idaho [ˈaɪdəˌhəu] 爱达荷州
Illinois [ˌɪlɪˈnɔɪ] 伊利诺伊州
Indiana [ˌɪndɪˈænə] 印第安纳州
Iowa [ˈaɪəuə] 艾奥瓦(衣阿华)州
Kansas [ˈkænzəs] 堪萨斯州
Louisiana [lu:ˌi:zɪˈænə] 路易斯安那州
Maine [meɪn] 缅因州
Massachusetts [ˌmæsəˈtʃu:sɪts] 马塞诸塞州(麻省)
Maryland [ˈmεrɪlənd] 马里兰州
Michigan [ˈmɪʃɪgən] 密歇根(密执安)州
Minnesota [ˌmɪnɪˈsəutə] 明尼苏达州
Mississippi [ˌmɪsɪˈsɪpɪ] 密西西比州
Missouri [mɪˈzuərɪ] 密苏里州
Montana [mɑnˈtænə] 蒙大拿州
Nevada [nɪˈvɑ:də] 内华达州
New Hampshire[nju:ˋhæmpʃiə] 新罕布什尔州
New Jersey [nju:ˋdʒə:zi] 新泽西州
New Mexico [nju:ˋmєksikou] 新墨西哥州
New York [nju: j'ɔ:k] 纽约州
North Carolina [nɔ:θ][ˌkærəˈlaɪnə] 北卡罗来州
North Dakota [nɔ:θ][dəˈkəutə] 北达科他州
Ohio [əuˈhaɪəu] 俄亥俄州
Oklahoma [ˌəukləˈhəumə] 俄克拉何马州
Oregon [ˈɑrɪgən] 俄勒冈州
Pennsylvania [ˌpεnsɪlˈveɪnɪə] 宾夕法尼亚州
Rhode Island [ˌrəudˋailənd] 罗得岛
South Carolina [sauθ][ˌkærəˈlaɪnə] 南卡罗来州
South Dakota [sauθ][dəˈkəutə] 南达科他州
Tennessee [ˌtεnɪˈsi:] 田纳西州
Texas [ˈtεksəs] 得克萨斯州
Utah [ˈju:tɔ:ˌ ˈju:tɑ:] 犹他州
Vermon [vɜ:ˈmɑnt] 佛蒙特州
Virginia [vəˈdʒɪnɪə] 弗吉尼亚州
Washington [ˈwɑʃɪŋtən] 华盛顿州
West Virginia [wεst][vəˈdʒɪnɪə] 西弗吉尼亚州
Wisconsin [wɪsˈkɑnsɪn] 威斯康星州
Wyoming [waɪˈəumɪŋ] 怀俄明州
网友回答
美国音标和美国英语单词发音区别主要表在以下几个方面:
1、元音:
英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的倒写e,)的处理。英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a (如 about)和短音er(如puter)上。美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如 wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。(这四个例子在英语中的发音分别为[i], [i],[u:], [u])浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。
英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音。而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。
ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe 啊,美: pe儿)。甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti]
元音的发音中还有一个比较重要的区别。一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o 听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音o后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible, applause)就自动变成了一个短音的o的发音。
另外对u,i和其他元音组合的浑元音化,前面提到了一些,其他就靠大家自己体会了。
2、辅音:
英语的辅音和美语的辅音是基本一样的,但在使用习惯上有些差别。比较重要的也只有以下两个:
r:字母r简直是代表了英美两国的所有差别,到处都是它。在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r完全当作元音处理,而美语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clear animosity,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity。
另一个比较明显的区别是d和t。在一部分非重读音节中(如paddle,rattle, actuality),英语会清楚地发音这两个字母,但在美语中d和t常常会被模糊成一个很难解释的音。
还有一点,history,factory这些词,大家可能都发现o的发音(是一个浑元音)在很多音标标注中都是打了括号的。在英国,英语受文言文的影响喜欢省略这个o,而在美国,这个o常常是发了音的。(如果对文言文或者诗歌感兴趣,会发现很多浑元音的字母是用一个单引号'表示的,表示省略)
3、拼写:
英语和美语的拼写无非有以下几种区别:
-re和-er:部分以re结尾的词在美语中以er结尾,如:
metre/meter, centimetre/centimeter,theatre/theater, centre/center等等
背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre)。其它大部分的re词都是,如genre, hors-d'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了。
our和or:英语部分our在美语中的拼写为or,如:
colour/color, favourite/favorite等等。
背景:这些词大部分也都是从法语中来的,不过没那么明显,很多都因为时间原因变化了。如colour是couleur,favorite是favorit。
-ise和ize:英语中的-ise动词在美语中拼写为-ize,如:
organise/organize, actualise/actualize,realise/realize
这些词的衍生也因此而异:
organisation/organization
背景:这些词还是从法语中来的,分别为organiser, actualiser, réaliser(但因为语言的演变,法文里这些词现在的意思和英文里这些词现在的意思不完全一样了,如actualise现在的意思是“实现”,而 actualiser是“升级,使不过时”;realise现在的意思是“意识到”,而réaliser就变成了“实现”)。
4、用词:
英语和美语中有些同样的词语的常用意思是不同的,或者同样的东西用不同的词语来说,而且绝大部分这种词语是和文化风俗有关的,但并不对交流产生实质性影响。如jumper一词在英国可指毛衣,而美国人很少用这个词当衣服讲(是个过时的词),而用sweater来做毛衣。另外有如jersey, slacks, trousers等等。
5、俗语和俚语:
这些实在是太多了!就算在美国的不同地方,英国的不同地方,不同的时间,都是不一样的,我就不一一举例了。不过可提的一词是英国人对bloody 这个词的用法。旧时,当f-ck一词是完全不可用的时候(以前书籍中印刷这个词需要用星号f***,否则是要治罪的),bloody一词的猥亵性不亚于现在的f 词。不过现在时过境迁,英国的小孩儿都能用了,而美国人就不用这个词了。但在其他的一些英语国家(如埃及,印等),用bloody还是要小心的。
6、语气:
英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律。
美国人说话相对比较稳重低沉,句势通常呈降调,并且速度慢一些。美国人则爱嘲笑英国人的语气的轻微的歇斯底里,女里女气的说法。
7、其他:
美国北方口音:以夸张的o音出名,如talk, walk, off, coffee这四个词,纽约市人会发成:twok, wok, woff,kwoffee(这里的o均为长音“喔”)。
美国南方口音:以把[ai]发成[ae]为最大特称,如I'd like a light beer,南方人会说成ae'd laek a laet beer。同时说话慢条斯理。