【色很久】英语翻译自菩提步月归广化寺北宋欧阳修春岩瀑泉响...

发布时间:2021-04-03 21:31:38

英语翻译自菩提步月归广化寺 北宋 欧阳修春岩瀑泉响,夜久山已寂.明月净松林,千峰同一色.这首诗的翻译啊!请高手指教.

网友回答

【答案】 用诗来译诗
  春日岩石上,瀑布哗然响
  夜色已深沉,群山归寂寥
  明月照松林,松林碧如洗
  远看许多山,均为同样色
  春天的岩石上,
  瀑布哗哗再响,
  夜已经深了,
  动物都已休息.
  山峰归于寂寥,
  明月照在夜晚的松林上,
  在月光的照耀下,
  静谧松林显得那么干净.
  夜色笼罩在巍峨的群山上,
  远远的看去,
  就好像一个颜色
  注:1.夜久不是说夜色很久,而是夜深了.
  2.千峰只是虚数,代表很多山.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!