席幕蓉《新娘》的英文版爱我 但是不要只因为我今日是你的新娘不要只因为这薰香的风这五月欧洲的阳光请爱我 因为我将与你为侣共度人生的沧桑眷恋 无边的海洋一次有一次起伏的浪在白发时重温那起帆的岛将没有人记得你的一切象我能记得那么多 那么好爱我 趁青春年少想问下有人有这首诗的英文版么~恋上她的诗了..呵
网友回答
【答案】 Love me,not because of my
being of your bride today
not because of this frigrant wind
The European sunshine of May
please love me,since I will be with you
for the rest of our lives
Missing boundless oceans
tide waves up and down
grey hair will recall sail and the island
No-one will remember everything of you
as much as me,as clear as me
love me,before youth elapsed