英语翻译他们将生命中最光辉的岁月贡献给了劳动力输入地区,到一定时候则必须回乡,劳动力输入地区无需考虑

发布时间:2021-02-22 22:21:09

英语翻译他们将生命中最光辉的岁月贡献给了劳动力输入地区,到一定时候则必须回乡,劳动力输入地区无需考虑其退休养老问题.这就使沿海地区所使用的永远是“物美价廉”的劳动力.

网友回答

They spend the prime of the life working for the areas receiving external labor forces,and after that they will return to their home villages,which means that areas they have worked for don't have to be burdened with pensions for their old age.All this enables the coastal areas to use forever this kind of cheap and fine labor forces.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
楼上的,抄袭也不要这样子嘛~~(╯﹏╰)b
供参考答案2:
They will life the most glorious contributed to a labor input areas, in time, labor input must be homeing without consider its retirement areas. This makes the coastal areas use forever is reasonable price of Labour.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!