英语翻译郑定公与子产诛杀太子建.建有子名胜.伍胥惧,乃与胜俱奔吴.到昭关,昭关欲执之.伍胥遂与胜独身步走,几不得脱.追者在后.至江,江上有一渔父乘船,知伍胥之急,乃渡伍胥.伍胥既渡,解其剑曰:「此剑直百金,以与父.」父曰:「楚国之法,得伍胥者赐粟五万石,爵执珪,岂徒百金剑邪!」不受. 语文
网友回答
【答案】 郑定公和子产杀了太子建.太子建有个儿子名叫胜.事发后,伍子胥害怕了,便与胜一起逃往吴国.到了昭关,昭关的守吏想捉住他们.伍胥只好与胜独身步行,几乎不能逃脱.追捕他们的人紧跟在后,伍子胥逃到江边上,江上恰有一位渔翁划船而来,知道伍子胥情势紧急,就将子胥摆渡过江.伍子胥过江以后,解下佩剑说:“这柄剑价值百金,就送给您老吧!”渔翁说:“楚国的法令规定,捉到伍子胥的人赐给粟米五万石,封予执珪之爵,那又何止一把值百金的宝剑呢!”不肯接受伍子胥的剑.伍子胥还没有走到吴国都城就生起病来,只好半道上停下来,讨饭度日.到了吴国都城,正是吴王僚在掌权,公子光做将军.伍子胥便通过公子光的关系求见了吴王僚.