“高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”这是什么意思,高堂明镜悲白发的翻译

发布时间:2020-07-10 16:58:23

“高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”这是什么意思,高堂明镜悲白发的翻译

网友回答

高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”的意思是你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。这句诗出自唐代大诗人李白的《将进酒》。
  原文:
  君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
  君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
  人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
  天生我材必有用,千金散尽还复来。
  烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
  岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
  与君歌一曲,请君为我倾耳听。
  钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
  古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
  陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
  主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
  五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
  译文:你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向东海不回还。你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。
  天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到,煮羊宰牛姑且尽情享受欢乐,一气喝他三百杯也不要嫌多。岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。我为在坐各位朋友高歌一曲,请你们一定要侧耳细细倾听。
  钟乐美食这样的富贵不稀罕,我愿永远沉醉酒中不愿清醒。圣者仁人自古就寂然悄无声,只有那善饮的人才留下美名。当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮。主人你为什么说钱已经不多,你尽管端酒来让我陪朋友喝。
  管它名贵五花马还是狐皮裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,与你同饮来消融这万古常愁。
  扩展资料
  创作背景
  这首诗是李白从长安翰林院回来八年后,和另外两个请友一起聚首饮酒,借酒作了此诗,以遣心中愁绪,抒发壮志难酬,而又不甘平庸寂寞的心志。当年李白在长安翰林院供职,满怀一腔报国为民之志,想有一番作为,可是被排挤打击。远大抱负,青云之志终不得实现。
  在诗里,李白一开始就让我们感受到他神游物外,天马行空,气势磅礴不同寻常的浪漫主义思想和自信性格,他借用“黄河之水”和“高堂明镜”来比喻人生苦短犹黄河之水奔流到海一去不复返,像高堂明镜照伤悲。
  年轻时的青丝很快变成白首皓颜,就像从早上到晚上那么快,诗中李白写到“天生我才必有用”,正是他自信,自强,不甘寂寞平庸的人生宣言。
  他用“千金散尽还复来”说明了他的志向不在这些可以散尽还复来的红尘俗物。金银珠宝上,中间李白直抒胸臆,“请君与我侧耳听”,紧接着在后半篇他借酒消愁,“与尔同销万古愁”,愿借这美酒佳肴一浇心中块垒,一销万古千愁。也寄寓了诗人排遣心中烦忧,今后重新开始努力作为的希望。
  参考资料来源:百度百科-将进酒

网友回答

解释如下
  高堂明镜悲白发
  出自唐代诗人李白所作乐府诗《将进酒》。
  将(qiāng)进酒,乐府旧题。
  高堂:在高堂上;悲白发:为鬓发斑白而伤感。
  全句字面的意思:在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发。
  其实本质上这里的“高堂”实际上指的是古代的官府官衙,“明镜”指的是古代衙门里长官坐的地方上的挂牌匾,和君不见连起来就是说,“你没看到那些高官厚禄的家伙的所做所为会让人担忧到白了头发。”因为当时李白爱国但官场生活很不顺,所以发出这样的感叹!
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!