英语翻译还是can't不用should't

发布时间:2021-02-24 02:44:30

英语翻译还是can't不用should't

网友回答

用can't ,而不用should't 含意不一样.
前者应翻译成这些英雄事迹不能得到足够的重视.暗示应该得到重视
后者则强调这些英雄事迹不应该得到足够的重视.意思完全不同.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
这些英勇的行为不能得到足够的重视
供参考答案2:
can't 语气强一些 should't 较委婉一些 都 ok 啦 看你自己想要什么
句子翻译是 这些英雄事迹,不应该被认为是不够重要
有不会的可以再问我~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
供参考答案3:
别听下面乱说,should更有个人情感,愤怒
供参考答案4:
这个句型是否定句表肯定
这些英勇的行为不能再被重视了
就是应该被重视的意思
供参考答案5:
这些英勇的行为不能不被重视。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!