【浙江之潮译文】浙江之潮文言文翻译杨成庄亦思虞海涌银为郭江横玉系腰者是也的译文

发布时间:2021-03-28 11:30:03

浙江之潮文言文翻译杨成庄亦思虞海涌银为郭江横玉系腰者是也的译文 语文

网友回答

【答案】 浙江之潮,天下之伟观也.自
  以至十八日为最盛.方其远出
  ,仅如银线;既而渐进,则玉城雪岭,际天而来.大声如雷霆,震撼激射,
  沃日,势极雄豪.杨诚斋诗云“海涌银为锅,江横玉系腰”者是也.
  的
  是天下间最壮观的.从每年的八月十六至八月十八,这期间
  最盛大.当
  从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿慢慢逼近,
  高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好像从天上堆压下来,发出很大的声音,就像震耳的
  一般.
  澎湃,犹如吞没了蓝天、冲洗了太阳,非常雄壮豪迈.杨诚斋曾在诗中说:“海水涌起来,成为银子堆砌的城市;
  横着,潮水给系上一条白玉的腰带.”就像这样一般.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!