【perceived】...andtoknowmadnessandfolly.Iperceivedthatthisals...

发布时间:2021-03-19 18:41:22

And I applied my mind to know wisdom and to know madness and folly.I pe rceived that this also is but a chasing after wind.For in much wisdom i s much vexation,and those who increase knowledge increase sorrow.请帮我翻译一下,感激不尽! 英语

网友回答

【答案】 这是旧约《传道书》中的句子,传道者的话虽低沉消极,却又蕴涵着希望.能够用来战胜愁烦和忧伤的,只有一件事:信仰.楼主所提问的句子翻译如下:
  And I applied my mind to know wisdom and to know madness and folly.
  我专心明察智慧、狂妄和愚昧;
  I perceived that this also is but a chasing after wind.
  明知这也只是捕风之举;
  For in much wisdom is much vexation,and those who increase knowledge increase sorrow.
  因为智慧多了,愁烦也会随之变多;知识增长了,忧愁也会随之增长.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!