微积分学到不定积分发现完全听不懂课了…怎么办,什么是微分,为什么陈省身的微积分讲义和柯朗的书里都好像说微分

发布时间:2020-07-11 13:46:36

微积分学到不定积分发现完全听不懂课了…怎么办,什么是微分,为什么陈省身的微积分讲义和柯朗的书里都好像说微分

网友回答

第一次听估计会晕了,没事,但是一定要坚持
  1、理解,积分就是微分的反过程,要就是说知道了一个函数的微分求这个函数,这就是积分。所以从这一点出发,以前微分的公式等号左边和右边倒换,再加个常数,就记得很多公式了。
  2、几种积分的方法搞清楚,书本上都有的,什么配凑法、换元法、三角代换、部分分式、分部积分等等,每种方法都是有固定类型的。这就是大学和高中的差别,高中是一题要求多解,大学数学就是用一种方法解决一大类问题。
  3、多练习。据说陈省身当年做3000多道微分方程习题。可以到图书馆找吉米多维奇的数学分析习题集,把相关部分联系一下,很有好处的。

网友回答

1、导数、微分,这两个词,是中国人取的。
  2、在英文中,美国人喜欢用derivative,英国人喜欢用differentiation,我们翻译成“导数”。
   无论英国,还是美国,可导、可微,都是一个词,是differentiable。
  3、我们把dz=(∂z/∂x)dx + (∂z/∂y)dy,译成全微分,英文是total differentiation
   ∂z/∂x、∂z/∂y,我们译成偏导数,英文是partial differentiation。
  我们翻译成“可导”、“可微”两个概念,可是说是我们的创举,是我们将意义澄清得淋漓尽致。
  但是也有不利之处,我们不知不觉中,用我们汉语的说文解字的精神,或多或少地把我们对
  微积分的理解引入了歧途。譬如,我们说多元函数的在某点可微是指所有方向,可导是指特
  别方向,要所有方向可导才算可微。其实英文中在某方向的可导就是在该方向可微。
  毕竟现代数学、现代科学的话语权不在国内,我们另起炉灶太多的话,我们就必须考虑自己
  建立更加严格的理论体系,在国际上以正视听。但我们没有这么做,我们在积分中的“凑微分”
  方法、无穷小代换、微分方程中的参数变易法等等等,我们只是特别渲染一些基本的概念后,
  就停滞不前,就沉湎于皮毛之中自得其乐,并不在意向国际推广,更不在意向纵深开发,以
  致于我们的学者出国后,用中国式的英文渲染我们的概念时,常常搞得匪夷所思,不知所云,
  甚至自取其辱。
  无论在数学中,还是物理、化学中,我们有很多这样的情况,可惜的是,我们本来领先,创
  新,有独到方法的成就的领域本来就少得可怜,我们又大大咧咧成了习惯,发牢骚成了文化,
  对我们的发展都很不利。最夸张的是,我们的端午节却经过联合国批准成了别国的文化遗产,
  我们是大宋后裔,我们却不懂宋朝的官制、奠基、庆典等等等等,我们需要出国向非大宋后
  裔取经!汗颜啊!耻辱啊!极端耻辱!
  楼主发现这个问题,是很不错的开端,我们不少的教师都是稀里糊涂的教了一辈子书,糊涂
  了一辈子,误人子弟一辈子,还浑然不觉。楼主加油!科学的成就首先在于有心!
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!