帮忙翻译下Nothing I've Ever Known―Bryan Adams,谢谢Right now I feel - just like a leaf on a breeze Who knows where it’s blowin’ Who knows where it’s goin’ I find myself somewhere I - I never thought I’d be Go
网友回答
Nothing I've Ever Known―Bryan Adams
Right now I feel - just like a leaf on a breeze
此刻我感觉恰如一片微风中的树叶
Who knows where it’s blowin’
谁知道它正吹向何方
Who knows where it’s goin’
谁知道它正去向何方
I find myself somewhere I - I never thought I’d be
我发觉我身处我从未预想过的某处
Going round in circles
无休止地徘徊着
Thinking about you and me
思考着你和我
How do I explain it when I don’t know what to say
在我无言以对时,我又该如何解释
What do I do now - so much has changed
变化如此之大,而我又能如何 Nothing I have ever known - has made me feel this way
从没有什么我所知的事情让我有如此的感觉Nothing I have ever seen - has made me want to stay
从没有什么我所见的事情让我想要停留but here I am - ready for you
但我在这里,等待着你I’m turnin’,I’m fallin’ - I hear my home callin’我翻转着,坠落-我听见家的呼唤 Hey - I’ve never felt somethin’s so strong - oh no
嘿-我从没有对什么有过如此强烈的感觉-哦从来没有It’s like nothing I’ve ever known
这与我所知的截然不同Now you’re the one I’m looking for
现在你是我寻找着的那个人You’re the one I need
你是我