汉孝子董黯(10分)董黯,字叔达,一字孝治,生后汉时。家贫少孤,事母尽孝,采薪供养,甘果美味,奔献于母,母甚肥悦。比舍有王寄者,富而不孝。二母各言其子,寄闻而衔(记在心里)之,伺孝

发布时间:2020-08-17 19:18:33

汉孝子董黯(10分)
董黯,字叔达,一字孝治,生后汉时。家贫少孤,事母尽孝,采薪供养,甘果美味,奔献于母,母甚肥悦。比舍有王寄者,富而不孝。二母各言其子,寄闻而衔(记在心里)之,伺孝子出,苦辱其母。黯恐贻母忧,默而不言。母既葬,斩寄首以祭母墓,自囚以告有司。和帝释其罪,召为郎中,不就,以寿终。
黯母尝寝疾,喜饮大隐溪水,不以时得。于是筑室溪旁,以便日汲,厥(晕厥)疾用瘳(治愈)。溪在县南一舍,故以慈名溪,又以溪名县。 (选自光绪慈溪县志卷二十四)
【小题1】解释下列句中加点的词语(4分)
比舍有王寄者           伺孝子出,苦辱其母           
故以慈名溪           黯母尝寝疾    
【小题2】用现代汉语写出下列句子的意思(3分)
母既葬,斩寄首以祭母墓,自囚以告有司。
【小题3】说说董黯孝在哪里?(3分)邻居 等到  所以 曾经 

网友回答

(答案→)邻居 等到  所以 曾经 
解析:A中的“比舍”是邻居的意思。B中的“伺”是等到的意思。 C中的“故”是所以的意思。D中的“尝”是曾经的意思。这一题要注意“故”“尝”两个实词是常考词,务必让考生记住。
试题分析:本题的翻译,句中的“既”“以”“囚”“以告有司”等,都是重要的采分点,关键是要注意对译。翻译一般以直译为主,意译为辅,根据语境,做到文通字顺。因此,此题可以翻译为:母亲已经下葬,董黯斩下王寄的头用来祭奠母亲,自已捆起来到衙门自首。
考点:理解或翻译文中的句子。能力层级为理解B。
【小题3】
试题分析:通过看懂文言文,不难筛选出信息。董黯孝在采薪供养,让母亲吃好;筑室溪边,为母治病;母亲受辱,报仇雪恨。这题考生主要要看懂文言文的意思,然后归纳,用文中的话来说也可以,用自己的话来说也可以。考生应该学会灵活运用。
考点:筛选文言文的信息。能力层级为C。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!