在英语中,danger ; endanger,risk ,hazard 都是危险冒险的意思,在用法上有什么不一样吗? 英语
网友回答
【答案】 danger系常用词,指“目前的危险,也可指今后的或不一定发生的危险”,
如:The patient was out of danger.病人已经脱离危险了.
hazard 指“变幻莫测、无法控制的危险”,带有“碰运气”的意思,
如:He had a life full of hazard.他一生充满了冒险.
risk 指“风险”,含有“主动冒险”的意思,
如:He rescued a child at the risk of his own life.
他冒着生命危险把那个孩子救出来了.
endanger 危及,是动词.
如:The polluted air in the city is badly endangering the health of the residents.城里被污染的空气正严重地危及居民的健康.