【望天门山 李白】李白《望天门山》翻译

发布时间:2021-04-03 23:00:54

李白《望天门山》翻译 语文

网友回答

【答案】 高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃.
  两岸的青山相对耸立巍峨险峻出现,一叶孤舟从天地之间飞速飘来.
   天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山.两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”.
  中断:指东西两山之间被水隔开.
  楚江:即长江.古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江.
  开:开掘;开通.
  至此:意为东流的江水在这转向北流.
  回:转变方向,改变方向.
  两岸青山:指博望山和梁山.
  日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边.
  出:凸出,出现
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!