【古诗十九首翻译】古诗十九首之十七能翻译一下吗孟冬寒气至北风何惨栗.....

发布时间:2021-04-03 15:42:52

古诗十九首之十七能翻译一下吗孟冬寒气至,北风何惨栗.愁多知夜长,仰观众星列.三五明月满,四五蟾兔缺.客从远方来,遗我一书札.上言长相思,下言久离别.置书怀袖中,三岁字不灭.一心抱区区,惧君不识察. 语文

网友回答

【答案】 这是妻子思念丈夫的诗.
  三五:农历十五日.
  四五:农历二十日.
  三岁:三年.灭:消失.
  区区:指相爱之情
  农历十月,寒气逼人,呼啸的北风多麼凛冽.
  满怀愁思,夜晚更觉漫长,擡头仰望天上罗列的星星.
  十五月圆,二十月缺.有客人从远地来,带给我一封信函.
  信中先说他常常想念著我,后面又说已经分离很久了.
  把信收藏在怀袖裏,至今已过三年字迹仍不曾磨灭.
  我一心一意爱著你,只怕你不懂得这一切.
  百科的孟冬寒气至词条里解释的很详细的,你可以去看一下
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!