【守株待兔文言文翻译】文言文《守株待兔》译文?宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死,...

发布时间:2021-03-31 18:06:14

文言文《守株待兔》 译文?宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死,因释其耒而守株,冀复得兔,兔不可复得而身为宋国笑.今欲以先王之政治当世之民,皆守株之类也.全文翻译啊!记得最后一句! 语文

网友回答

【答案】 宋人⑩有耕(12)田者.田中有株①,兔走触株②,折颈而死.因释⑥其耒而守株③,冀复(11)得兔④.兔不可复得,而身为宋国笑⑤.今⑨欲以⑦先王之政治⑧当世之民,皆守株之类也.《韩非子》
  [简译]
  宋国有个农民,他的田地中有一棵树桩.一天,一只跑得飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死.从此,那个农民舍弃了他的农具,天天等在树桩旁,希望能再得到一只兔子.兔子不可以重复得到,然而他却成为宋国人的笑柄.现在居然想用过去的治国方案来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!
  [注释]
  ①株——露在地面上的断树根.
  ②走——跑,逃跑.
  ③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉.
  ④冀——希望.
  ⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑.
  ⑥释——放下
  ⑦以——用
  ⑧治——统治
  ⑨今——现在
  ⑩宋人——宋国的人
  注意:多用于贬义
  11.复——再
  12耕:耕田种地,耕者:耕田的人,农民
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!