英语翻译It is cloudy.Take an umbrella( )you regret it.

发布时间:2021-03-04 22:25:09

英语翻译It is cloudy.Take an umbrella( )you regret it.a.or b.and c.after d.before

网友回答

D. 现在是阴天,请在你后悔之前带上雨伞.
不怕沉贴提醒: 用or的话后面要用将来时. Take an umbrella or you will regret it.这样才通顺.
这题原本的答案就是D.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
选a 外面乌云密布,带上一把伞 不然你会后悔的
供参考答案2:
选OR,译为,天阴了,带上雨伞不然(否则)你忘了。
供参考答案3:
d.before
状语从句,“天阴了。在你后悔之前带把伞吧。”
供参考答案4:
当然选D,翻译:现在阴天了,在你后悔之前带上一把伞
供参考答案5:
A表转折 阴吞并啊.,拿一把伞,否则你会后悔的.
应该是这样子译的.
供参考答案6:
我觉得A和D都有可能~下面的人也说的很有道理~我英文不是那么好~可是我保证B跟C是肯定不可能的~~~A嘛~OR通常都是或者的意思~不过他们说(否则)也有可能~~~我不担保拉~~~
不过读上去~我觉得D比较顺~~~~~~
所以我觉得答案是 D
翻译应该是=现在是阴天,在你后悔之前带上雨伞
cloudy=阴沉,阴天,多云
umbrella=雨伞
regret=后悔
供参考答案7:
选a 外面乌云密布
供参考答案8:
外面乌云密布,请在你后悔之前带上雨伞.
用or的话后面要用将来时. Take an umbrella or you will regret it.这样才通顺.
这道题准确的答案是D.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!