I ain't afraid of nobody 这句话是错的 否定+否定 翻译过来就是:我惧怕任何

发布时间:2021-03-06 03:30:38

I ain't afraid of nobody 这句话是错的 否定+否定 翻译过来就是:我惧怕任何人 是这样的么?

网友回答

这是美国俚语,意思是我不惧怕任何人.按照正宗语法确实是错的,不可以用双重否定,但是美国人听惯了,
正式书面不可以这样说,应该是I am not afraid of anybody.或者I am afraid of nobody.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
供参考答案2:
没错,固定用法,我不惧怕任何人!
供参考答案3:
应该是 i am not afraid of no one
供参考答案4:
恩,外国人的习惯就是用双重的否定来加强自己想说的内容
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!