王义方.泗州涟水人,孤且窭,事母谨甚。淹究经术,性謇特。举明...阅读答案

发布时间:2020-07-29 08:53:18

阅读下面的文言文,完成后面的题目。 王义方.泗州涟水人,孤且窭,事母谨甚。淹究经术,性謇特。举明经,诣京师,客有徒步疲于道者,自言:“父宦远方,病且革,欲往省,困不能前。”义方哀之,解所乘马以遗,不告姓名去,由是誉振一时。不肯造请贵势,魏征异之,欲妻以夫人之侄,辞不取。俄而征薨,乃娶。人问其然,日:“初不附宰相,今感知己故也。” 素善刑部尚书张亮,亮抵罪,故贬吉安丞。吉安介蛮夷,梗悍不驯,义方召首领,稍选 生徒,为开陈经书,行释奠礼,清歌吹舞,人人悦顺。久之,徙洹水丞。而亮兄子皎自朱崖还,依义方。将死,诿妻子,愿以尸归葬,义方许之。以皎妻少,使奴负柩,辍马载皎妻,身步从之。既葬皎原武,归妻其家,而告亮墓乃去。 显庆元年,迁侍御史。时中书侍郎李义府执权用事,妇人淳于氏有美色,坐事系大理, 义府悦之,托大理丞毕正义枉法出之。高宗又敕给事中刘仁轨、侍御史张伦重按其事。正义自缢。义方以义府奸蠹害政,将加弹奏,以问其母。母曰:“昔王陵母伏剑成子之义,汝能尽忠立名,吾之愿也,虽死不恨!”义方乃奏曰:“天子置公卿大夫士,欲水火相济,盐梅相成,不得独是独非也。今陛下抚万帮而有之,蛮区夷落,罪无逃罚,况辇毂下奸臣肆虐乎?杀人灭口,此生杀之柄,不自主出,而下移佞臣,履霜坚冰,弥不可长。请下有司杂治正义死状。” 高宗特原义府之罪,以义方毁辱大臣,言词不逊,左迁莱州司户参军。岁终不复调,往客昌乐,聚徒教授。母丧,隐居不出。卒,年五十五。英才苑 (《新唐书》卷一百二十五) 把阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)父宦远方,病且革,欲往省,困不能前。 译文: (2)昔王陵母伏剑成子之义,汝能尽忠立名,吾之愿也,虽死不恨! 译文: (3)今陛下抚万邦而有之,蛮区夷落,罪无逃罚,况辇毂下奸臣肆虐乎? 译文:

网友回答

【小题】父亲在远方做官,得病而且很严重,想要前往探视,因徒步赶路十分疲倦不能前往。 (3分) 【小题】从前王陵的母亲用剑自杀成就儿子的大义,你能尽忠心成就美名,这是我的心愿,我即使死了也不遗憾! 【小题】现在陛下安抚并拥有天下,少数民族及边远地方的人,犯罪了都不能逃避惩罚,何况皇帝身边的奸臣肆意暴虐呢? (4分) 解析: 【小题】本句的采分点为“革”、“省”、“困”三个实词,句式上注意要把省略的成分补充出来。 【小题】本句的采分点为“成”、“立”、“恨”等实词,“之”“虽”等虚词及句式。 【小题】此句的采分点为“抚”“罪”“罚”等实词及“况……乎”固定结构。 译文 王义方,唐代泗州涟水县港 (今江苏涟水县)人,他自幼丧父,家庭贫困,侍奉母亲非常恭谨,他饱读诗书,性格正直特别,因考明经,前往京城长安,在中途遇到一个因徒步赶路而疲惫不堪的人,对方说:“父亲在远方做官,得病而且很严重,想要前往探视,因徒步赶路十分疲倦不能前往。”王义方可怜他,就解下自己骑的马让给他,没有告诉对 方姓名就离开了。因此美名震动当时。不肯走访请托权贵,魏征非常器重他,准备把夫人的侄女嫁给王义方,他婉言拒绝了。不久魏征去世了,王义方却主动迎娶对方为 妻。别人问王义方这样做的原因,王义方说:我之前拒婚,是因为我不想趋附权贵;如今来报答他的知遇之恩! 王义方因一直与刑部尚书张亮交往友善,张亮被诬告犯罪,王义方受株连被贬到吉安做县丞。吉安地处蛮夷之闻,道路梗塞,百姓强悍而固执不驯服,王义方便召集地方首领,还挑选了一些学生门徒,亲自为他们讲授经书,举行祭祀先圣先师的礼仪,传授清歌短笛合奏的技艺,那些少数民族的人民看了都十分高兴。不久王义方调任洹水县(今河北魏县)县丞,当时张亮有个侄子叫张皎从崖州返回,投靠王义方。张皎要死的时候,把妻子儿女托付给他,并希望把尸体运回家乡安葬,王义方答应了他,因为张皎妻子儿女年轻,王义方让家奴背着灵柩,将坐骑让给孤儿寡母,自己走路跟从,在原武安葬完张皎,又把他的妻子儿女送回家,在张亮的坟前祭告才离去。 显庆元年,王义方升任侍御史;当时中书侍郎李义府执掌朝政,有个妇女淳于氏姿色过人,因获罪被囚禁在大理寺,李义府看上了这名女子,便托大理寺寺丞毕正义违法把她弄出监狱,然后据为己有。后来高宗皇帝命给事中刘仁轨、侍御史张伦重新审理淳于氏这个案子时,李义府逼迫毕正义自缢身亡。王义方认为李义府奸邪害政,将要弹劾上奏,拿这件事问自己的母亲。母亲说:“从前王陵的母亲用剑自杀成就儿子的大义,你能尽忠心成就美名,这是我的心愿,我即使死了也不遗憾!”义方于是上奏皇上说:“皇上设置公卿大夫,想要水火互相救济,宰辅大臣互相帮助,不能独自认为是对的或认为是错的。现在陛下安抚并拥有天下,少数民族及边远地方的人,犯罪了都不能逃避惩罚,何况皇帝身边的奸臣肆意暴虐呢?杀人灭口,这生杀的大权,不由君主发出,却向下移交给佞臣,看到了霜就想到冰,弥补不能太晚。请求交给有司共同处理毕正义死的情况。”高宗特意要宽恕李义府的罪过,认为王义方毁辱大臣,言词不谦逊,把王义方贬谪到莱州任司户参军。年终也没有调回来,王义方客居昌乐,就招募学生教学。母亲去世,隐居不出。卒,年五十五。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!