“越剧发音”和“普通话发音”有什么区别?

发布时间:2019-08-04 11:33:45

“越剧发音”和“普通话发音”有什么区别?

推荐回答

越剧发音的大前提:越剧发音是没有翘舌音的,都是平舌音,越剧发音也不分前后鼻音。 下列是与普通话的比较:韵母部a:基本上与普通话一样;ai:在越剧中一般发ei音,如来、在、开等;ao:与 普通话一样;an:在越剧中一般发uan音,如看、瞒、感等,但发音不能发太死,如“看”字虽然发kuan音,但 不能发成“宽”音;ang:基本上与普通话一样。o:基本上与普通话一样,;ong:基本上与普通话一样;ou:这里发明个音标oei,ei不发音,只表示o的发音趋 势,具体发什么音我想越迷们都很清楚,如周、头、谋等。e:举几个例子,“饿”在越剧中发[ŋ]o音,可以用 NGo表示,此处区别于“我”的发音,“我”字在越剧中也发[]o音,但与“饿”字发音不同,可以用ngo表示, 越迷们对于NG和ng的区别肯定心里有数吧;ei:基本上与普通话一样;en和eng:基本上与普通话一样,但越剧 不分前后鼻音。i:基本上与普通话一样;ia:基本上与普通话一样;iao:基本上与普通话一样;iong:基本上与普通话一样; in和ing:基本上与普通话一样,但越剧不分前后鼻音;iu:在越剧中一般法v音,如“求”字在越剧中可以发成类似普通话的“局”音,此外还有休、就、舅等。u:大部分与普通话一样;ua:基本上与普通话一样;uai:基本上与普通话一样;uan:基本上与普通话一样; uang:基本上与普通话一样;uo:特例较多,不一一举例;ui:基本上与普通话一样;un:基本上与普通话一样 。v:基本上与普通话一样;vn:基本上与普通话一样。ve:特例较多,不一一举例。声母部b:基本上发本音。p:有时候发本音,经常发b音,如跑、陪、旁等。m:有时候发本音m音,有时候发英语音标[M]音,如莫、没、骂等。f:有时候发本音,有时候发英语音标[V]音,如逢、防、佛等。d:基本上发本音。t:有时候发本音,经常发d音,如堂、提、团等。n:基本上发本音。l:基本上发本音。g:基本上发本音。k:基本上发本音。h:有时候发本音,经常发的音不好说,但越迷们都心知肚明,如杭、含、和等。j:基本上发本音。q:有时候发本音,有时候发j音,如情、前、其等。x:有时候发本音,有时候发y音,如行、闲、县等,有时候发英语音标[]音,如像、谢、徐等。z:基本上发本音。c:有时候后发本音,有时候发z音,如臣、财、从等。s:有时候发本音,有时候发英语音标[ð]音,如是、上、谁等。y:基本上发本音。w:有时候发本音,有时候发英语音标[V]音,如问、未、万等。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!