有没有什么关于英语[两国语言]语法不同所造成的笑话?

发布时间:2019-07-29 16:47:25

有没有什么关于英语[两国语言]语法不同所造成的笑话?

推荐回答

你看下面的故事:

围绕着 一般疑问句的 回答方式,yes 或者 no,因为中国 和美国 人的思维方式的不同,有时会闹出 笑话。

一个人 对 一名女孩子问

Aren't you a girl? (你不是 女孩子吗?)

中国人的回答方式是:不,我是女孩。

而美国人的回答方式是:Yes,I am a girl.

在此 如果 不考虑思维方式的不同,而只是看文字,那么 汉语的 不 和 英语的 yes 对上了。

这是怎么回事呢?

中国人的思维方式:先 判断 你的话对不对。

美国人的思维方式:不管你说的对不对,而只考虑 客观事实。

其他回答

男人骑着高头大马来到了悬崖边, 回头对着心爱的女人说:“我最后问你一句,你到底能不能嫁给我,如果你不嫁给我,我活着也没什么意思,我就从这个山崖跳下去”,

The woman was moved and shouted at the man!" The horse, the sound e from the cliff washed down...... At the age of 28!

以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!