发布时间:2019-07-29 16:47:25
你看下面的故事:
围绕着 一般疑问句的 回答方式,yes 或者 no,因为中国 和美国 人的思维方式的不同,有时会闹出 笑话。
一个人 对 一名女孩子问
Aren't you a girl? (你不是 女孩子吗?)
中国人的回答方式是:不,我是女孩。
而美国人的回答方式是:Yes,I am a girl.
在此 如果 不考虑思维方式的不同,而只是看文字,那么 汉语的 不 和 英语的 yes 对上了。
这是怎么回事呢?
中国人的思维方式:先 判断 你的话对不对。
美国人的思维方式:不管你说的对不对,而只考虑 客观事实。
男人骑着高头大马来到了悬崖边, 回头对着心爱的女人说:“我最后问你一句,你到底能不能嫁给我,如果你不嫁给我,我活着也没什么意思,我就从这个山崖跳下去”,
The woman was moved and shouted at the man!" The horse, the sound e from the cliff washed down...... At the age of 28!