wishyournextcoming什么意思

发布时间:2019-08-09 17:20:09

刚刚看一个外国人看中国的标语翻译错误的时候 看到这个的时候 所有人都笑了 说是很污~的意思 不好意思说 没太理解。。。

推荐回答

"I'm ing"是指在性爱过程中快要达到高潮的意思,所以" wish your next ing" 自然让人觉得很”污“了。正确说法应该是” Hope you e again" 或是 “I look forward to your visit next time"。

其他回答

当然, 这句子有问题才给人找笑柄 !

文句必须通顺为正确, 这不分中外一样的。有时, 口语也要有普。

更正 :   We wele your visit again !

为何这句子会另人开心 ?

第一点, 有用主语 We 为首, 是我们, 而不是一只狗。

第二点, wele 欢迎客人曾来过, 己谨道谢, 给足面子有礼, 而再望来一次。

第三点, 用 visit again, 使人回味, 有亲切感。

这话一高高打出, 有谁会笑 ?

至於, Hope you'll e again.  只可说是平常小菜一碟, 还不够真善美 。

wish your next ing

希望你下次的到来

望采纳

以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!