下面这句是说谁了反而招致不了解自己的人的辱骂和伤害。谁能解释谢谢你

发布时间:2019-08-03 12:39:52

下面这句是说谁了 反而招致不了解自己的人的辱骂和伤害。 谁能解释谢谢你

推荐回答

看出来是一片古文翻译,而且,翻译得很工整。但是有些地方可能过于直译,导致有些不通顺。招致不了解自己的人的辱骂和伤害。自己,应该指的就是社树。个人认为,匠人是理解了社书在梦中的言论,而他的弟子却对社树表示鄙视,弟子的意思是:社树说的好像自己无欲无求,那他为什么还要做社书让别人敬仰呢?弟子认为社树是用长寿来吸引人们的敬仰,满足虚荣。但是匠人却理解了社书的话,训斥了弟子,匠人的意思是:社树只是寻求一个寄托罢了。(这里说一下,我个人觉得寄托这个词应该是翻译有所不当,因为寄托大多指精神寄托,但社树其实是追求长生,这个所谓最大的用处,其实不是匠人所说的用处,所以寄托应该是依仗)社树追求长生,但人们却不理解,认为他毫无用处,所以社树招来了俗人的辱骂。如果他不这么做,他就会被砍伐。他的做法与众不同,所以不能用常理度之。整篇文章的意思应该是对什么是“有用的”的探讨。我个人觉得这应该是一篇有关道家的文章。因为道家有一部分人是求无用,以无用来回归自然,以回归自然来求长生,以长生与天合一。这篇文章对这一思想是有些批判,但匠人最后的态度却是不置可否,批判力度并不强。但是匠人大概代表了像儒家一样,推崇经世致用,为社会做贡献的一类思想吧。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!