发布时间:2019-07-29 22:40:39
一般英语翻译成中文都不是直译的,翻译者一般都会加一些自己的理解。
电影里的英语有时候说话根据语句什么的是有缩减的,就像我们说汉语经常也是一个网络语代表一堆意思一样。
电影台词翻译,是要配口型、配时间、配语境的;所以,与通常翻译并不相同。
英语发音有英式发音和美式发音,还有电影在说话是会比较夸张,加上感情色彩,所以会有所差别。
1、一句话的翻译有很多种
2、电影里的语速不一定和平常一样