魏公叔痤①病,惠王往问之。曰:“公叔病,即不可讳②,将奈社稷何?”公叔痤对曰:“痤有御庶子公孙鞅③,愿王以国事听之也。为④弗能听,勿使出竞⑤。”王弗应,出而谓左右曰:“岂不悲哉!以

发布时间:2020-08-17 21:33:32


魏公叔痤①病,惠王往问之。曰:“公叔病,即不可讳②,将奈社稷何?”公叔痤对曰:“痤有御庶子公孙鞅③,愿王以国事听之也。为④弗能听,勿使出竞⑤。”王弗应,出而谓左右曰:“岂不悲哉!以公叔之贤,而谓寡人必以国事听鞅,不亦悖⑥乎!”
公叔痤死,公孙鞅闻之,已葬,西之秦,孝公受而用之。秦果日以强,魏日以削。此非公叔之悖也,惠王之悖也。悖者之患,固⑦以不悖者为悖。          
——《战国·策魏策》
【注】①公叔痤(cuó):魏相。②即:如果。不可讳:意为不幸去世。③御庶子:家臣。公孙鞅:即商鞅。④为:如果。⑤竞:同“境”。⑥悖:糊涂、昏聩。⑦固:原来。
【小题1】解释下列句中加点词的意思。(2分)
(1)愿王以国事听之也  愿:    
(2)秦果日以强        日:    
【小题2】用现代汉语翻译下面的句子。(2分)
西之秦,孝公受而用之。    
【小题3】读史可以使人明智,文段中惠王之“悖”给了我们怎样的启示?(2分)
    ①希望 ②一天天 评分:每空1分,共2分。 

网友回答

(答案→)①希望 ②一天天 评分:每空1分,共2分。 
解析:解释文言文实词意思,一定要结合句子意思。
试题分析:注意翻译时补出主语:公孙鞅。文言文翻译有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对; 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。
考点:理解或翻译文中的句子。能力层级为理解B。
【小题3】
试题分析:解此题要在理解文意的基础上,联系实际,用自己的话写出即可。
考点:语言表达简明、连贯、得体、准确、鲜明、生动。能力层级为表达运用E。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!