The pretty reasonable kid isn't a cent be good to

发布时间:2021-02-24 04:01:21

The pretty reasonable kid isn't a cent be good to depend

网友回答

楼上的MM啊...pretty在这里也有可能做“相当的”意思哦...
这句话很怪,我反正看不懂,不确定于法本身正确与否...
主语可以确定是“那个很通情达理的孩子”,
至于“isn't a cent”就不好解释了,
a cent有“一分”,“百分之一”的意思,
北美俚语里也有“not worth a red cent,一文不值的意思;
或者是not care a cent,毫不在乎的意思;
所以is not a cent就很朦胧了,
不知道是取“不是一分”的意思,还是取“不是随便”的意思,
这样就导致了两个意思:
1,这个相当通情达理的孩子很值得依靠;(isn't a cent取第一个意思)
2,这个相当通情达理的孩子不要随便依靠;(isn't a cen取第二个意思)
我怀疑楼主没把这原句弄对,
如果是 The pretty reasonable kid isn't a cent,be good to depend on him就会通顺的多.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
这位相当通情达理的孩子不是一文一值,而是值得依赖的。。。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!