access to related issue 中access to 如何翻译比较恰当?

发布时间:2021-02-24 04:06:40

access to related issue 中access to 如何翻译比较恰当?

网友回答

要放到上下文里.
硬要说的话 1)access可以指解决途径 像楼上所说
2)也可以指接触,了解的权限 比如gain access to related issue就是获取对相关问题的(了解)权限.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
ACESS 通道出口的意思
这个短语的意思是 相关问题的解决方案
供参考答案2:
access to related issue
存取的有关问题
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!