【伦理txt】翻译一句古文!夫不可变者,伦理也,非法制也,圣道也,非...

发布时间:2021-04-01 13:56:40

翻译一句古文!夫不可变者,伦理也,非法制也,圣道也,非机械也,心术也,非工艺也.

网友回答

【答案】 翻译:
  不可改变的,是伦理纲纪,不是(西方的)法制;是圣人之道,不是器械(之技);是心术思想,不是(工具技艺)。
  这是清末张之洞《劝学篇》里的话
  张之洞从“中学为体,西学为用”这一观点出发,提出:“夫不可变者伦纪也,非法制也;圣道也,非器械也;心术也,非工艺也”。
  你的寒假作业把“伦纪”改成了“伦理”,当然,意思是没变的
  需要注意的是,张之洞作为洋务派的代表,是主张借学习科技之表,守中国传统之本,认为法制和器械,都是外形之物,可以借鉴,但根本在于伦纪和心术,在于工具掌握在什么人手里、作什么用途,才是最重要的,这里的“法制”指的就是西方的法务制度
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!