【打捞铁牛翻译】英语翻译

发布时间:2021-04-05 20:08:03

英语翻译

网友回答

【答案】 打捞铁牛
  原文
  宋河中府浮梁①,用铁牛八维②之,一牛且⑧数万斤.治平③中,水暴涨绝梁,牵牛,没⑩于河,募⑦能出之者.真定④僧怀丙以二大舟实⑿土,夹牛维之,用大木为权衡⑤状钩牛,徐⑥去其土,舟浮牛出.转运使张焘以闻,赐之紫衣⑾.
  注释
  ⒈浮梁:浮桥
  ⒉维:系,连结
  ⒊治平:北宋英宗赵曙的年号
  ⒋真定:却今天河北正定
  ⒌权衡:秤锤秤杆
  6.徐:慢慢地
  7.募:聘请;招募
  8.一牛且数万斤(且:达到)
  9.翻 译:用大木为权衡状钩牛
  用木头做成秤杆状的钩子把铁牛吊起
  10.没:沉没
  11.紫衣:贵官公服
  12.实:充满
  翻译
  宋代河中府有一座浮桥,用八头铁铸的牛来固定着它,一头铁牛将近几万斤重.宋英宗治平年间,洪水暴涨把浮桥冲断,牵动铁牛沉没到河底,广泛征集能够打捞出铁牛的人.真定有个名叫怀丙的和尚,用两只大船填满土石使船沉入水底,把铁牛用绳子绑在两只大船之间的横木上,借助水的浮力将铁牛吊起,慢慢地去掉船上的土石,船浮出水面,铁牛被打捞出来.转运使张焘把这件事汇报给朝廷,皇上赐给怀丙和尚一件紫衣.
  道理
  做事要勤于思考,善分析,才会把事情做好,做成功.
  相关资料
  摘自《智囊全集》 第六部 捷智 (明)冯梦龙 著
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!