【研讨会英文】英语翻译我知道研讨会用seminar比较好,但是“小型”要突出与会...

发布时间:2021-04-01 00:09:19

英语翻译我知道研讨会用seminar比较好,但是“小型”要突出与会人员的少而精 用什么词比较恰当呢?nope,我觉得可以从字面上来理解,plus Merriam-Webster 对workshop focuses especially on techniques and skills in a particular field我要翻译的这个主要是理论方面的 英语

网友回答

【答案】 个人觉得symposium档次要高于workshop.
  那我们都来查阅Merriam-Webster:
  symposium:a formal meeting at which several specialists deliver short addresses on a topic or on related topics
  请仔细看看syposium的释义.
  看下例:
  With only modest fanfare,General Secretary Hu Jintao marked the day by attending a small-scale symposium and delivered a key-note speech.Nonetheless,his speech caught the world’s attention./lm/124/31/86438.html
  看这儿的large-scale与small-scale对比:
  In contrast to large scientific meetings where personal contacts are sparse and group discussions are almost impossible,small scale Symposium Series can provide valuable means of debating controversial issues and disseminating ...
  /conferences/20050422124836/
  不说了.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!