帮忙将荷兰语翻译成中文de RechtspraakRechtbankGroningen A P O S T I L L E (convention de la Haye du 5 Octobre 1961)1. Land:NEDERLAND Deze openbare akte2. is ondertekend door J.van Dijk-Ottens3. handelende in de hoedanigheid van KS/Diploma-erkenning&Legalisatie4. is voorzien van het zegel van het Ministerie van Onderwijs,Cultuur en Wetenschappen VOOR ECHT VERKLAARD5.te GRONINGEN 6. de 25 juli 20077.door de griffier van de rechtbank te Groningen8. onder nummer 05/15899. stempel 10. ondertekening:A.M.Veenings 英语
网友回答
【答案】 司法机构
法院
groningen(地名)
旁注
(公约日拉艾杜1961年10月5)
1.城市:荷兰
这次公开的文件
2.是J.van dijk-ottens的签字么
3.堪萨斯州/文凭识别与法制代理的能力
4.是为了教育部的邮票,文化和科学么
身份验证
5.到GRONINGEN
6.2007-07-25
7.由在Groningen的法院书记官长
8.在05/1589号
9.邮票
10.签字:A.M.Veenings
这个是我自己翻译的