Many Europeans now apparently view the U.S.the way many Americans view Mexico.the way 在此句中如何翻译.句子结构是怎样的ManyEuropeans now apparently view the U.S.many Americans view Mexico是两个并列句吗?
网友回答
不是并列句,the way后面是that引导的定语从句,只不过在the way后面引导定语从句的时候that可以省略.当然你也可以在the way后面填上in which.
这句话的翻译是:很显然,很多欧洲人现在看待美国就像很多美国人看待墨西哥的方式是一样的.